Фразовые глаголы для начинающих
- be on\off – быть включенным, выключенным
Is your phone on or off now? – Ваш телефон сейчас включен или выключен?
- turn on\off (switch on\off) – включить, выключить
Напомню, разницы между switch on\off и turn on\off почти никакой, обычно switch употребляется по отношению к механическим тумблерам, а turn к кнопкам. То есть switch – это щелкающее переключение, а turn – нещелкающее.
She turned off the recorder and continued the interview. – Она выключиладиктофон и продолжила интервью.
How do you switch off this machine? – Как выключается этотстанок?
Телефон
- call back – перезвонить
I told you I’m busy now, my secretary will call you back. – Я же сказал вам, что занят сейчас, мой секретарь вам перезвонит.
- get through – дозвониться
“Did you get through?” – “No, the line was busy”. – “Ты дозвонился?” – “Нет, линиябылазанята.”
- pick up\hang up – поднять трубку (ответить на звонок), повесить трубку (закончить звонок)
I dialed the number from the magazine but no one picked up. – Янабралномеризжурнала, нониктоне взялтрубку.
I hate it when someone hangs up in the middle of conversation. – Ненавижу, когдакто-нибудь вешаеттрубку посредиразговора.
Движения
- come back – возвращаться
Stephen’s father went to buy cigarettes and never came back. – Отец Стивена пошел купить сигарет и больше не вернулся.
- wake (smb) up – просыпаться, будить
I don’t need an alarm clock to wake up at five in the morning. – Мнененуженбудильник, чтобы просыпаться впятьутра.
Don’t wake my cat up. – Не будите моего кота.
- work out – заниматься спортом, тренироваться
You don’t need a gym to work out, you can do it at home. – Тебе необязательно нужен спортзал, чтобы тренироваться, можешь заниматься дома.
- run away – убегать
In horror movies people don’t run away when they see a monster, they come closer. – Вфильмахужасовлюдине убегают, когдавидятмонстра, ониподходятближе.
Мыслительные процессы
- look for – искать
I am looking for Platrorm Nine and Three-Quarters. – Я ищу платформудевятьитричетверти.
- find out\figure out – выяснить, узнать
The reporter managed to find out where I live. – Репортеруудалосьвыяснить, гдеяживу.
I don’t know who that person is but we’ll figure it out. – Янезнаю, ктоэтотчеловек, номыэто выясним.
- look forward to – ждать с нетерпением
Dear Santa, I’m looking forward to your visit. – Дорогой Санта, жду с нетерпением, когда ты придешь.
- calm (smb) down – успокоиться, успокоить
Calm down, it’s just a joke. – Успокойся, это просто шутка.
A flight attendant calmed him down. – Стюардесса успокоила его.
Транспорт
- get in (on) – садиться в транспорт
Сесть в машиту – get in, сесть на поезд, самолет, судно – get on.
He stopped the car and said, “Get in (the car)’. – Оностановилмашинуисказал: “Садись (вмашину)”.
How did you get on the plane without a ticket? – Какты сел насамолетбез ?
- get off – выходить из транспорта
Where do we get off? – Гдемы выходим?
Взаимоотношения
- ask smb out – пригласить на свидание
He wanted to ask her out but was too shy. – Он хотел пригласить ее на свидание, но слишком стеснялся.
- break up – расставаться (о романтических отношениях)
They broke up soon after their engagement. – Они расстались вскорепослепомолвки.
- get along with – ладить с кем-то
Jack doesn’t get along with his sister. – Джекне ладит сосвоейсестрой.
- go out (with smb) – 1) ходить куда-то гулять, веселиться, 2) встречаться с кем-то (свидания)
I’m not in the mood to go out tonight. – Я не в настроении сегодня куда-то идти (отдыхать, развлекаться).
Viktoria is going out with that creepy guy. – Виктория встречается с этим жутким парнем.
- look after – присматривать за кем-то, чем-то
Swear that you will look after my family if I never come back. – Поклянись, что присмотришь замоейсемьей, еслияневернусь.
Don’t worry, I’ll look after your bag. – Не беспокойтесь, я присмотрю за вашей сумкой.
Действие и этапы
- go on – продолжать
Go on, that’s a very interesting story. – Продолжайте, это очень интересная история.
- hold on – просьба подождать
Hold on, please, I’ll take a pen. Ok, I’m ready. – Подождите, пожалуйста, я возьму ручку. Хорошо, я готов.
- end up – оказаться в итоге где-то или в какой-то ситуации
I don’t remember how we ended up in a hotel room. – Я не помню, как в итоге мы оказались в гостиничном номере.
She ended up working as a teacher. – В итогеонастала работатьучителем.
Документы и интернет
- fill in\out – заполнить бумаги
Fill in these papers, please. – Заполните эти документы, пожалуйста.
- sign up – зарегистироваться на сайте, подписаться (согласиться на что-то)
Some content is available only if you sign up. – Некоторый контент доступен только если зарегистрируешься.
- log in\out – войти\выйти из учетной записи на сайте
If the app isn’t working, log out and log in again. – Если приложение не работает, выйди из учетной записи и войди обратно.
- check in\out – поселиться\выселиться из гостиницы
We are supposed to check in before nine and check out before ten on the next day. – Мы должны поселиться в гостинице до девяти часов и съехать до десяти часов следующего дня.
Одежда
- put on – надеть одежду
Put your coat on, it’s cold out there. – Надень пальто, наулицехолодно.
- take off – снять одежду
Take your hat off and put this cap on. – Сними шляпуинаденьэтукепку.
- try on – примерить одежду
Nice shoes! May I try them on? – Приятныетуфли! Можно я их примерю?