Порядок прилагательных в английском языке
- Мнение (opinion) – ваше отношение к существительному, например: ugly (уродливый), pretty (красивый) или nice (милый) *;
- Размер (size) – например: small (маленький), big или large (большой, крупный) *;
- Возраст (age)– например: ancient (древний), old (старый) или new (новый);
- Форма (shape) – например: round (круглый), oval (овальный) или square (квадратный);
- Цвет (color) – например: red (красный), green (зеленый) или yellow (желтый);
- Материал (material)– «из чего сделан предмет», например: steel (стальной), rubber (резиновый) или cotton (хлопковый);
- Происхождение (origin)– «где был сделан предмет», или «откуда родом», например: china-made (сделанный в Китайской Народной Республике);
- Цель (purpose) – «для чего предмет или вещь используется», например: physics teacher (учитель физики).
– Например: The large, red, Canadian plane.
(здесь прилагательное large обозначает размер, red – цвет, а Canadian –происхождение, страну-производитель воздушного судна).
– Например: a silly young English man
молодой глупый англичанин
артикль, оценка, возраст, происхождение
– Например: a huge round metal bowl
огромная круглая металлическая чаша
артикль, размер, форма, материал
– Например: father’s small red sleeping bag
папин маленький красный спальный мешок
определитель, размер, цвет, предназначение.
Прилагательные в сравнительной и превосходной степени всегда стоят перед остальными прилагательными:
– Например: one of the oldest American towns
один из старейших городов Америки
– the most fashionable French dress
самое модное французское платье.
Запомнить порядок прилагательных можно приёмом «Сценарий». Суть приёма — составление нелепого рассказа из слов, которые нужно запомнить. Рассказ должен быть нелепым и логичным одновременно. Кроме этого, желательно, чтобы рассказ был понятен ребёнку, т.е. его нужно сделать простым и образным.
Поэтому эффективнее, но немного сложнее, второй вариант приёма «Сценарий» — сначала переводим список слов, которые означают вид прилагательных, в конкретные образы, а затем составляем из них рассказ. Для перевода абстрактных слов в конкретные образы можно использовать один из методов психоанализа — вызов ассоциаций. Какой образ появляется при слове «оценка»? Лично у меня — учитель географии. Остальные мои ассоциации:
— размер — жираф;
— возраст — Леонид Ильич Брежнев;
— форма — моя школьная форма;
— цвет — радуга;
— происхождение — обезьяна (если верить Дарвину);
— материал — пластилин;
— предназначение — отбойный молоток.
Составляем рассказ, в котором полученные образы соответствуют порядку прилагательных.
«Я решил купить книжку об английских прилагательных. Захожу в магазин и удивляюсь: за прилавком — мой учитель географии. Он продаёт огромного жирафа. Этого жирафа подарили когда–то Леониду Ильичу Брежневу. Леонид Ильич любил молодиться и часто надевал свою школьную форму и шёл любоваться радугой. Этой радуге радовались и обезьяны в зоопарке, сразу начинавшие лепить из пластилина отбойные молотки».
Разумеется, у каждого получится свой рассказ. Придумывая слова, составляя и записывая рассказ, мы подсознательно запоминаем порядок прилагательных в английском языке. Постепенно сценарий из памяти исчезнет, а порядок прилагательных останется